세종문화회관でロシア芸術の饗宴『アンナ・カレーニナ』が開幕
세종문화회관でロシア芸術の饗宴『アンナ・カレーニナ』が開幕
セジョン文化会館でロシア芸術の総合セットが繰り広げられた。作品は主演俳優のキャスティング論争の中で幕を開けたが、実際に蓋を開けた『アンナ・カレーニナ』は小さなロシアを移したような舞台で観客を素早く引き込んだ。

先月20日に開幕した『アンナ・カレーニナ』(演出 アリーナ・チェビク)は、レフ・トルストイが1877年に発表した長編小説が原作である。19世紀ロシア貴族社会を背景に、愛と不倫、社会的制約の中で繰り広げられる人間の欲望と道徳的葛藤を描いている。

アンナはロシア上流社会でも尊敬される高位官僚カレーニンの妻である。社会的に成功した夫と息子がいる彼女は、サンクトペテルブルク社交界でも中心に立つ人物だ。見た目には不足のない生活のように見えるが、夫婦の愛情はすでに冷めている。アンナは義務と体面の中で虚しさを感じており、偶然駅で出会った将校ブロンスキーは彼女の内面を見抜く。その後、アンナの人生は大きく揺れる。しかし、当時の社会で人妻の愛は許されることではなかった。アンナは次第に社交界から疎外され、夫カレーニンとの関係も破局に向かう。
세종문화회관でロシア芸術の饗宴『アンナ・カレーニナ』が開幕
세종문화회관でロシア芸術の饗宴『アンナ・カレーニナ』が開幕
最初に目に入るのは舞台演出である。劇の序盤から大勢登場したアンサンブル俳優たちはインラインスケートを履いたままワルツに合わせて優雅な動作を披露し、視線を引いた。この時の身振りはまるでフィギュアスケートを連想させ、ロシアの広大な冬の風景を思い起こさせた。

ジャンル間の結合を図るために登場した実際の声楽家も第1幕と第2幕を通じて観客の大きな拍手を受けた。ここにオペラとバレエが有機的に結びつき、19世紀ロシアの雰囲気を舞台上に具現しようとする試みも目立った。

舞台構成も印象的である。劇が進行する間、舞台上には横に長い橋一本と四つの移動式セットだけが置かれる。四つのセットにはそれぞれスクリーンと円形回転ドアが設置され、19世紀の宴会場はもちろん、劇の核心空間である駅まで表現した。
세종문화회관でロシア芸術の饗宴『アンナ・カレーニナ』が開幕
세종문화회관でロシア芸術の饗宴『アンナ・カレーニナ』が開幕
ただし、膨大な原作を舞台に収めるには現実的な限界もあった。作品の原作小説は国内翻訳本基準で3巻、約1800ページに達する大作である。これを2時間余りの公演に圧縮するため、人物の心理を十分に説明する前に場面が進む場合もあった。

これにより、作品が伝えようとするメッセージがすべての観客に十分に伝わらなかったという惜しさも残る。アンナがなぜ危険な愛にすべてを賭けることになったのかという内面的な叙事が舞台上で十分に解かれず、一部の観客の間では「よくわからない」という反応も出た。

2016年再演以来7年ぶりに華やかに戻ってきた『アンナ・カレーニナ』。見どころは豊富だったが、依然として宿題を残した作品である。

一方、『アンナ・カレーニナ』は今月29日までセジョン文化会館大劇場で公演される。

チョン・ダヨン テンアジア記者 light@tenasia.co.kr