배종옥, '모자무싸'에서 이중적 얼굴로 시청자 매료
배우 배종옥が『모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다』で二重の顔を行き来した。

배종옥は、先日2日から3日に放送されたJTBCの土日ドラマ『모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다』(以下『모자무싸』)で、ベテラン女優オ・ジョンヒ役を演じた。

劇中でオ・ジョンヒは、主演女優賞を総なめにした国民的女優であり、徹底した完璧主義者である。しかし、実の娘であるビョン・ウナ(コ・ユンジョン)が放置されていたという暴露文が公開され、キャリア最大の危機に直面した。オ・ジョンヒはビョン・ウナがチェフィルムで働きながら苦労してきた事実を知り、混乱を経験した。

元夫への怒りと実の娘への罪悪感が交錯する中、オ・ジョンヒの感情は極限に達した。オ・ジョンヒはビョン・ウナとの接触を試みる所属事務所の代表に「誰も電話しないで。私がする」と断固として線を引く一方で、義理の娘であるチャン・ミラン(ハン・ソンファ)には執拗なコントロールを続け、歪んだ母性愛を見せた。

배종옥, '모자무싸'에서 이중적 얼굴로 시청자 매료

特にオ・ジョンヒの二重性は授賞式のシーンで最も極大化された。レッドカーペットに上がる前、オ・ジョンヒはビョン・ウナとの初めての通話で「あなたを捨てたことはない」と慰めたが、冷たいビョン・ウナの反応に揺れる目つきで不安を表現した。しかし、車のドアが開く瞬間、オ・ジョンヒはすぐに何事もなかったかのように優雅な微笑みで感情を隠し、再びトップ女優の仮面をかぶった。

その後、『マイ・マザー』で主演女優賞を受賞したオ・ジョンヒは、大衆の前で二人の娘への罪悪感と後悔を告白し、正面突破に出た。真心のこもった受賞の感想でスタンディングオベーションを引き出し、雰囲気を一変させるかのようだったが、舞台裏でオ・ジョンヒは無表情な顔で一人崩れ落ち、劇的な対比を成した。

このように배종옥は、微細に震える目つきと声までをも表現したディテールな演技でオ・ジョンヒの二重的な内面を説得力を持って完成させた。また、彼女は大胆なパープルトーンのリップと鋭いスモーキーメイクまでこなし、冷たいカリスマを倍増させた。

一方、『모자무싸』は毎週土曜日午後10時40分、日曜日午後10時30分に放送される。

정세윤 텐아시아 기자 yoon@tenasia.co.kr